新聞動態(tài)

同聲傳譯--“大熊貓危機 – 氣候變化對大熊貓和四川的影響”研討會

 2008/11/5    成都通譯翻譯新聞組

2008115星期三

同聲傳譯--“大熊貓危機氣候變化對大熊貓和四川的影響”

研討會

 

20081031愛丁堡皇家植物園(RBGE),約克大學(xué)(York U,英國領(lǐng)事館(BCG),四川大學(xué)(Sichuan U,世界自然基金會(WWF),和昆明植物園(KIB)組織的“大熊貓危機氣候變化對大熊貓和四川的影響”研究人員研討會在成都舉行,成都通譯翻譯為本次活動提供全程同聲傳譯以及設(shè)備租賃服務(wù)。英國駐廣州總領(lǐng)事館科技領(lǐng)事Nigel Birch先生主持,英國駐重慶總領(lǐng)事管副總領(lǐng)事Steven Smith先生首先致辭,會上分別由愛丁堡皇家植物園的Stephen Blackmore教授就“氣候變化的簡介及其概括和其廣泛影響”(Introduction & Overview to Climate Change and Its Broader Consequences,世界自然基金會的陳女士就“氣候變化對大熊貓棲息地的影響和區(qū)劃”(Impact of Climate Change on Habitat of the Panda and It’s Zone Circle,約克大學(xué)的Jon Lovett教授就“大熊貓項目的背景和其模式結(jié)果”(Background to the Panda Project and the Result of the Modeling, 四川大學(xué)的程勵副教授就“大熊貓對四川旅游業(yè)和相關(guān)產(chǎn)業(yè)的經(jīng)濟貢獻”(The Influence of the Giant Panda Image on the Economic Contribution of Tourism and Related Industries - Evidence from Sichuan Province, P. R. China)做了演示。中英雙方還就此專題進行了廣泛的討論。

 

1 同聲傳譯現(xiàn)場

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 同聲傳譯現(xiàn)場