新聞動(dòng)態(tài)

學(xué)員實(shí)踐-首屆國(guó)際服務(wù)外包博覽會(huì)!

 2008/11/19    成都通譯翻譯新聞組
    昨晚首屆國(guó)際服務(wù)外包博覽會(huì)開(kāi)幕式與歡迎宴會(huì)上,通譯學(xué)員進(jìn)行了口譯實(shí)踐。
   
    省市領(lǐng)導(dǎo)以及外國(guó)嘉賓對(duì)通譯派遣的實(shí)習(xí)譯員給予了高度的贊賞。不管是口譯技能還是臨場(chǎng)應(yīng)變都因?yàn)榻?jīng)過(guò)專業(yè)訓(xùn)練而顯得職業(yè)從容。特別是此類(lèi)口譯工作,看似輕松愉悅,其實(shí)非??简?yàn)譯員的國(guó)際禮儀修養(yǎng)、職業(yè)素質(zhì)和心理素質(zhì)。通譯學(xué)員經(jīng)過(guò)專業(yè)課程的培訓(xùn),都能夠拿捏得當(dāng)。
  
    通譯口譯培訓(xùn)課程,不與應(yīng)試教育考證教育同流,將學(xué)院派經(jīng)典批判地融入實(shí)踐課程中,并更多地發(fā)揮平臺(tái)業(yè)務(wù)優(yōu)勢(shì),給予學(xué)員真正親身實(shí)戰(zhàn)的機(jī)會(huì)。
   
    在課堂上領(lǐng)悟、在實(shí)踐中運(yùn)用、在實(shí)戰(zhàn)中提高、在實(shí)效中成熟,這是通譯口譯員成長(zhǎng)的有效道路!
 
1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
5
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
6