新聞動態(tài)

翻譯人生—通譯賀總重返西安電子科大與學(xué)生暢談翻譯人生和創(chuàng)業(yè)!西電專訪!

 2015/5/24    通譯翻譯|同聲傳譯

報道原文:80級校友賀曉榮返校做報告與學(xué)生暢談翻譯人生http://news.xidian.edu.cn/view-48806.html

 

西電新聞網(wǎng)訊(通訊員 寧靜 蔣曇飛)5月21日上午,我校80級校友、成都通譯翻譯機構(gòu)創(chuàng)始人、總經(jīng)理賀曉榮重回母校參加“西電校友西電行”系列報告會,為外國語學(xué)院200余名師生做題為《翻譯,一個高尚的職業(yè)》的報告,暢談創(chuàng)業(yè)歷程。

楊躍院長向賀曉榮贈送紀念品

賀曉榮于1998年創(chuàng)辦成都通譯翻譯機構(gòu),是四川最早致力于專業(yè)翻譯市場化運作的開拓者,多次為國家領(lǐng)導(dǎo)人、各國政要、國際會議提供同聲傳譯服務(wù),與外交部、國家外文局均有合作關(guān)系。

賀曉榮從筆譯和口譯的分類、高端外事人才培養(yǎng)和輸出等方面,結(jié)合自己的創(chuàng)業(yè)經(jīng)歷,以幽默的語言闡述了目前翻譯職業(yè)化發(fā)展的趨勢,與在場師生分享了通譯公司在人才培養(yǎng)中的帶動作用,并激勵學(xué)生拓寬知識面,培養(yǎng)自學(xué)能力,提高綜合素質(zhì),努力適應(yīng)翻譯職業(yè)化需求。

報告會后,賀曉榮與外國語學(xué)院就提升學(xué)生實踐能力、提高翻譯教學(xué)質(zhì)量和創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式等方面進行了深入洽談。

本次活動由校友總會辦公室和外國語學(xué)院聯(lián)合舉辦。外國語學(xué)院及校友總會負責(zé)人,外國語學(xué)院各教研室老師及本科生、翻譯碩士共200余人參加了報告會。

報告人簡介:

賀曉榮,成都通譯翻譯機構(gòu)創(chuàng)始人、總經(jīng)理。1980年就讀于西安電子科技大學(xué)電子精密機械專業(yè),早年研修日本。四川省翻譯協(xié)會常務(wù)理事、成都會展聯(lián)盟理事、國際青年創(chuàng)業(yè)計劃YBC導(dǎo)師。一手打造四川國際大會同聲傳譯等高端翻譯領(lǐng)域第一品牌,資深的同聲傳譯經(jīng)理人,四川翻譯外事人才職業(yè)教育與職業(yè)規(guī)劃專家,四川多所重點大學(xué)翻譯專業(yè)碩士生導(dǎo)師。

成都通譯翻譯機構(gòu)網(wǎng)址:http://gpdx.com.cn/index.asp

 

報道原文:

【西電校友】專訪80級校友通譯翻譯總經(jīng)理賀曉榮  http://news.xidian.edu.cn/view-48725.html